Drapeau de Italie

Italie
rapport d'aspect:
2:3
Symbole vexillologique:
Drapeau national à terre
pays:
Italie
capitale:
Rom
taille:
301.277 km²
nombre d'habitants:
58.057.477
continent:
Europe
langues:
Italienisch
monnaie:
Euro (EUR)
drapeau accepté le:
18.06.1946

écouter l'hymne

Les graphiques de drapeau sont les bienvenus. Mais veuillez fournir un lien vers www.drapeaux-nationaux.fr comme source.

connaissance de l'arrière-plan

Le drapeau de l'Italie est sous cette forme depuis le 28 Juillet 2006, à l'utilisation.

Apparence et signification

Le drapeau national est un drapeau tricolore avec trois bandes verticales en vert, blanc et rouge.

Suite à une réforme du gouvernement Berlusconi, les couleurs ont été définis en 2003 par la loi pour la première fois exactement. Au lieu de les plus utilisés jusque-là les couleurs vives du drapeau vert est désormais plus vert lime (18-5642TC), le maintenant légèrement blanc ivoire (11-4201TC) et le rouge un peu plus pâle (18-1660TC). Sur la base de cette définition, il ya eu une violente querelle entre le gouvernement de droite du pavillon et l'opposition de gauche. Le 28 Juillet 2006, les couleurs ont donc été ré-établie selon les codes suivants nouvelles couleurs Pantone:

  • 17-6153TC (vert)
  • 11-0601TC (blanc)
  • 18-1662TC (écarlate)

Le vert représente l'avion, ce qui signifie la nature et de la campagne. Le blanc représente la couleur du glacier dans les Alpes. Le rouge représente surtout pour le sang qui a été versé dans les guerres d'Italie de l'indépendance.

Prédécesseurs et de développement du drapeau national

Dès 1797 en Italie est apparu le premier vert-blanc-rouge tricolore sur le modèle français. La République Transpadanische, une République filiale française de la grâce de Napoléon Bonaparte, a accepté le drapeau, qui était aussi par l'État successeur, la République Cisalpine utilisé. 1802 a disparu le drapeau tricolore, mais a été relancé en 1848 par le Royaume de Sardaigne, cette fois avec les armes de la Maison de Savoie dans le centre. 1861, elle était drapeau national de la nouvellement formée Royaume d'Italie. Le 19 Juin 1946 a été l'emblème du drapeau enlevé parce qu'ils craignaient, mais en mer de confusion avec le drapeau du Mexique, ont été le 9 Novembre 1947 respectivement inséré un blason dans le drapeau de guerre et dans le pavillon maritime commercial nouveau.

Texte avec l'aimable autorisation de Flaggenlexikon.de

hymne

compositeur: Michele Novaro (1822-1885) parolier: Goffredo Mameli (1827-1849)
paroles de l'hymne:

Il Canto degli Italiani ("Le chant des Italiens"
)| Italien | Allemand | ----------- | ------- || Fratelli d'Italia,
L'Italia s'è desta,
Dell


'


elmo di ScipioS
'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria ?
Le porga la chioma,
Che schiava di RomaIddio
la creò. (2×) | Frères d'Italie,
L'Italie s'est levée,
Et

s'est


parée
de la
tête
avec le casque de Scipion
.
Où est la déesse de la victoire Victoria ?
Qu'elle tourne la tête vers l'Italie,
car c'est une esclave de Rome que
Dieu a créée. || COROStringiàmci
a coòrte,
Siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
L
'
Italia chiamò.
Stringiàmci a coòrte,
Siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
L'Italia chiamò ! Sì ! | REFRAINRetrouvons
les rangs,
Nous sommes prêts à mourir,
Nous sommes prêts à mourir,
L'Italie a appelé !
Serrons les rangs,
Nous sommes prêts à mourir,
Nous sommes prêts à mourir,
L'Italie a appelé ! Oui ! || Noi fummo da secoliCalpesti
, derisi,
Perché non siam popolo,
Perché siam divisi.
Raccolgaci un'unicaBandiera
, una speme:
Di fonderci insiemeGià
l'ora suonò. | Depuis des siècles, on nous marche dessus
et on se moque de
nous,

parce que nous ne sommes pas un peuple,
parce que nous sommes divisés.
Qu'un seul drapeau nous unisse
, un seul espoir :
que nous fusionnions,
l'heure a déjà sonné. || Uniamoci, amiamoci,
L'unione e l'amoreRivelano
ai popoliLe
vie del Signore.
Giuriamo far liberoIl
suolo natio:
Uniti, per Dio,
Chi vincer ci può ? | Unissons-nous, aimons-nousL'
unité et l'amourRévélons
aux peuplesLes
voies du Seigneur.
Jurons de
libérer
la
terre natale:
Unis par Dieu,
Qui peut nous vaincre ? || COROStringiàmci
a coòrte
...
|
REFRAINRétablissons les rangs .

..

| Dall'Alpi a SiciliaDovunque
è Legnano,
Ogn'uom di FerruccioHa
il core, ha la mano,
I bimbi d'ItaliaSi
chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squillaI
Vespri suonò. | Des Alpes à la SicileTout
est LegnanoChaque
homme a de FerruccioLe
cœur et la mainLes
enfants d'ItalieChaud
BalillaLe
son de chaque trompette de guerreSonorisé
aux vêpres. | Son giunchi che pieganoLe
spade vendute:
Già l'Aquila d'AustriaLe
penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé col cosacco,
Ma il cor le bruciò.

COROStringiàmci
a coòrte ..
.
| Mou comme le joncSont
les épées achetées:
L'aigle autrichienA
déjà perdu ses plumes.
Le sang de l'Italie,
Le sang de la Pologne
,

il l'a bu avec les cosaques.
Mais son cœur l'a brûlé.



REFRAINRétablissons les rangs .
..
|































































































codes de couleurs du drapeau

Grün
HEX
#008C45
RGB
0, 140, 69
CMYK
100, 0, 100 ,0
RAL
6024
Pantone
17-6153 (Fern Green)
Weiß
HEX
#F4F5F0
RGB
244, 245, 240
CMYK
0, 0, 0, 5
RAL
9016
Pantone
11-0601 (Bright White)
Rot
HEX
#CD212A
RGB
205, 33, 42
CMYK
0, 100, 100, 0
RAL
3028
Pantone
18-1662 TCX (Flame Scarlet)

Drapeaux de Italie

états fédéraux

villes

Découvrez quelque chose de nouveau

Drapeaux aléatoires de notre grande base de données de drapeaux. Laissez-vous surprendre